2006年09月02日

Nasty Gaurdian Sailor Moon



これはフランスの作品です。フランスFIVE もすごかったですが、こちらもすごいです。こんなものを、作ってしまうのですから、やはりフランス人は、並ではないですね。
この作品は、ACT 1 ですが、既にACT 5 まで完成しており、現在ACT 6を制作している模様です。

Nasty Gaurdian Sailor Moon
http://r.asin.free.fr/indexx.htm
エピソードのDLページ
http://r.asin.free.fr/pageepisodes.htm

ちなみに 銃士戦隊 フランスFive のページです
http://www.francefive.com/
posted by urubosi82 at 16:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年04月28日

ふたりはプリキュア

Pretty Cure Opening (Italian)


pretty cure op tw (台湾)


pretty cure ed tw


Pretty Cure Opening (Korean)


Pretty Cure Opening (german)


Pretty Cure German Ending

2006/8/1追加



Pretty Magic
posted by urubosi82 at 13:11 | Comment(2) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年03月12日

魔法の天使クリィミーマミ (イタリア)

L'INCANTEVOLE CREAMY






Dimmi che mi ami teneramente


Rossetto Delicato


Senz'altro amore


La mia dolcezza per te


In pigiama


Bellissima Emozione

posted by urubosi82 at 17:58 | Comment(0) | TrackBack(1) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年03月01日

魔法の天使 クリィミーマミ (フランス)

Creamy, merveilleuse Creamy






Le Bonheur


Les jolis


On ne peut jamais savoir
後半部分にスクラッチノイズが入っているので、ヘッドホンの方は注意して下さい。


Reves


Un ange


Un ange Japonais


Un sourire


Une chance


リンク
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Show/3963/Creamy/creamy.html
http://urubosi82.seesaa.net/article/3213944.html
posted by urubosi82 at 21:15 | Comment(0) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年02月02日

PGSM Sailor Mars セーラーマーズ

mars01.jpg

絵はとても上手なんですけど・・・・
http://www.moonprincess.com/galleries/categories.php?cat_id=50



PGSM 四天王
Won't Back Down- PGSM Four Generals


女の子にもなかなか人気があるようです。
posted by urubosi82 at 20:20 | Comment(0) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年01月30日

PGSM

突然ですが、PGSM という言葉をご存知でしょうか?
Google で "PGSM sailor" という言葉を検索してみると、日本語のページ では、280件しかヒットせず、しかもそのほとんどは英語のページですので、この言葉は、日本ではほとんど知られていないのだと思います。
これが、英語のページ では、37400件ヒットします。まあこの数もそれほど多いとはいえないので、マイナーなところでは知られているという感じだと思います。

それで、PGSM とは何かと言いますと、Pretty Guardian Sailor Moon の頭文字をとった略称だそうです。では、Pretty Guardian Sailor Moon とは何かと言いますと、それは「美少女戦士 セーラームーン」の実写版をアニメ版と区別してこう呼ぶのだそうです。(アニメ版は、単にSailor Moon)

美少女戦士が、Pretty Soldier ではなく、Pretty Guardian と訳されているのは、プリンセスを守護するというような意味があるのでしょうか? Guardian Angel 守護天使 などのイメージから来ているのかもしれません。

最近なにかと噂の YouTube ですが、ここには、PGSM というジャンルが存在し、PGSM で検索すると、296件もヒットするという異様な盛り上がりを見せています。

視聴した人のコメントを見ると、これがすこぶる評判がよく、ほとんど全ての人が絶賛しています。アメリカの実写合成のパイロット版のひどい言われように比べて、天と地の差です。

これは日本ブランドが確立されているということだと思います。これが10年前だったら、反応は全く違っていたかもしれません。

PGSMは、英語の字幕つきで、全話UPされているようですが、日本の関係者は、これを規制するのではなく、リアルタイムで欧米人の反応が見られることに、感謝すべきでしょうね。ディズニーになりたいのならば別ですけど。



Crazy Kirari*Sailor Dream Kid

2006/4/14 追加



ついでにこれも



さらにこんなのも




PGSM in America!

2006/7/16追加

セーラームーンのティアラを作って販売しているところまでありました。
http://www.catzia.com/tiaras.htm
謳い文句は、「我が社のティアラはみな本物の真ちゅう製」だそうです。

近いうちに、Dic 社のパイロット版も紹介できると思います。

参照
http://urubosi82.seesaa.net/article/11992544.html
http://urubosi82.seesaa.net/article/2464997.html
posted by urubosi82 at 20:37 | Comment(7) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年01月21日

Sailor Moon

Sailor Moon, Smoke on the water

amazon The Very Best of Deep Purple

ついでにこちらも・・・

sailor moon


Sailor Moon Chinese Cantonese First Season Opening Credits


さらにだめおし・・・

Sailor Moon by SABAN

2006/7/16 リンク切れを修正

これは、Trailer というよりも、パイロット版と言ったほうが、分かりやすいかもしれません。Saban 社は、本気でこのプロットでセーラームーを制作しようとしていたようですが、DiC 社がセーラームーンの版権を取得したために、この計画は立ち消えになってしまったそうです。この動画は、 AnimeExpo 95の コンピュータ・アニメ部会で紹介された時のもののようです。

この動画をDLしたいという方は、 Yahoo のブリーフケースへ

PGSM in America!

2006/7/16追加

リンク
http://www.animefringe.com/magazine/00.12/feature/2/index.php3
http://urubosi82.seesaa.net/article/12521671.html
http://urubosi82.seesaa.net/article/2464997.html

Sailor Moon DIC Promo Commercial


DIC社のパイロット版です。やはり、アメリカで月といえば、アポロなんですね。
途中で出てくるアメリカの少年少女の映像のギャップが・・・。
2006/2/25

posted by urubosi82 at 01:11 | Comment(0) | TrackBack(1) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月18日

イタリア版 ときめきトゥナイト

ransie_op.jpg

Ransie La Strega 「魔女のランシエ」という感じでしょうか。

ransie_en.jpg

イタリア版は、曲は、日本のものと異なりますが、映像は、当時とても話題になった日本のものと同じです。

イタリア版 ときめきトゥナイト
オープニング・エンディング 動画は Yahooのブリーフケースへ

日本語の「ときめきトゥナイト」TVサントラ盤
B00005GXQ6.09.LZZZZZZZ.jpg
画像をクリックすると、amazonで購入できます。

posted by urubosi82 at 20:09 | Comment(0) | TrackBack(1) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月15日

ふたりはプリキュア 英語版 part2

part1では日本語の同音異義語は、外国人には難しいようだ。という話しだったのですが、今回は、和製英語はもっと難しいという話しです。
次はプリキュアの変身シーンです。
order_wave.jpg

字幕では、Dual Order Wave!(二つの正しき波)

とありますが、日本語では、
デュアル・オーロラ・ウェーブ(Dual Aurora Wave!) と言っています。
シーンはこんな感じです。動画.wmv 481Kb

我々日本人には、オーロラ(Aurora) としか聞こえませんが、英語圏の人には、Order と聞こえるのでしょうね。

ちなみに、英語の発音は次で確認してみて下さい。 Aurora  Order

他にもまだあります。次はプリキュアの必殺技のシーンです。
prism_sparkle.jpg

字幕では、Prism Sparkle Screw! (プリズム・スパークル・スクリュー)

とありますが、日本語では、
プリキュア・マーブル・スクリュー (Precure Marble Screw)と言っています。
シーンはこんな感じです。動画.wmv 233Kb

Note:
Generally we Japanese don't pronounce based on the pronunciation of Native English but based on the spelling. because we don't have the ability to understand spoken English.

Marvel マーヴェル or マーベル : [Ve]ヴェ or べ 
Marble マーブル : [bu]ブ

http://www.youtube.com/watch?v=plSfKHZZwZ4
http://www.youtube.com/watch?v=TwlaG_rOoaM
Added July 22,2006
http://www.youtube.com/watch?v=p07GQhBdIPQ
Maybe I'll love you more, every day and night
Added July 29,2006
Thank you.


ところで、「マーブル・スクリュー」とはどういう意味なのでしょうか? ネットで色々と検索してみたのですが、その意味について書かれたページは見つかりませんでした。 

マーブルと言って、最初に思い浮かぶのは、明治製菓の「マーブルチョコレート」ですね。この場合は、小石というような意味だと思いますが、マーブル・スクリューは、
marble.jpg
こういう技ですから、小石では、しっくりきません。そこで辞書を調べてみると、marble には、大理石 という意味もあるようです。

アラベスカートという大理石 キュア・ホワイト
ARABESCAT.jpg

ネロマルキーナという大理石 キュア・ブラック
Nero_Marquina.jpg

こんなイメージでしょうか? 大理石には、「光り輝く石」というような意味もありますので、案外そう言った意味も込めているのかもしれません。 

でも、字幕をつけた人は、相当苦労したのではないかと思います。和製英語が聞き取れないということだけでなく、このアニメの画像を見て、普通は、大理石は思い浮かびません。
プリキュア・マーブルの 「プ」と「マ」 をうまく処理しようと、「プ」リズ「ム」 をもってきたのでしょう。そして、マーブルの「ブル」の部分は、「スパークル」の「クル」で当てはめたのではないかと思います。

いやまあ、ご苦労さまでした。・・・・と思ったのですが、どうも僕は大きな見落としをしていたようです。先に、マーブルは小石という意味がある。と言いましたが、そういえば、碁石のことも、「マーブル・ストーン」と言ったはずです。最初にこれに気づくべきでした。
stone.jpg

つまり、「プリキュア・マーブル・スクリュー」は、プリキュアの二人が、白と黒の碁石を、目にもとまらぬ速さで、大量に投げつけていたのです。

参照サイト
Marble Go Stones
ふたりはプリキュア 英語版 part1
posted by urubosi82 at 17:10 | Comment(4) | TrackBack(1) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月04日

ふたりはプリキュア 英語版 part1

ふたりはプリキュアの英語版なんて存在するの? という疑問もあるかもしれませんが、まあ、ないこともないということで・・・出所は不明なんですけど・・・。

それはともかく、日本語というのは外国の人にはかなり難しいようで、特に、同音異義語はちょっとやそっとではないのでしょうね。だから、幻聴Fire となるわけですが、次もそんな例です。

imgettingangry.jpg

字幕では、I'm getting angry-mepu! (腹が立った-メポ)

とありますが、日本語では、
メップルは、「むかってくるメポ」と言っています。
シーンはこんな感じです。動画.wmv 397KB

これを見ると、メップルは、「(敵が) 向かって来る」という意味で言っているのです。
それを、字幕を入れた人は、「ムカッて来るメポ」と(ムカついた) と勘違いしたようです。

英語圏の人にとって、日本語の主語の省略は、大変難しいものなのだと思います。
「ムカってくる」というのが、「腹が立つという意味だ」ということを知っているくらい、日本語に堪能な人でも、誤訳してしまうわけですから・・・
このセリフが、「奴はむかってくるメポ」という具合に、主語があったならば、誤訳することはなかったと思います。

ふたりはプリキュア 英語版 part2
posted by urubosi82 at 22:07 | Comment(3) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月27日

カードキャプターさくら 動画を追加

カードキャプターさくら 
http://urubosi82.seesaa.net/article/4095109.html
に、Sakura01 Pesca la tua carta Sakura の動画を追加。
posted by urubosi82 at 22:08 | Comment(0) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月26日

ふたりはプリキュア

pretty_cure.jpg

pretty_cure2.jpg

ドイツ版 ふたりはプリキュア
第一話、Das sprechende Handy (しゃべる携帯電話)

次のページで、ドイツ語版第一話を全部見ることができます。次回予告まであります。
http://www.rtl2.de/pokito/53_1249.php

3分くらいずつ10分割されていますから、Teil 2 から Teil 10 まで順々に押していって見てください。

この他、「らんま1/2」「犬夜叉」「ポケモン」「名探偵コナン」「ワンピース」・・・などの触りの部分も見ることができます。

どうでもよいのですが、プリキュアの主題歌って、ピンクレディーの「渚のシンドバッド」に似ているような・・・ 

posted by urubosi82 at 19:55 | Comment(3) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年09月25日

おジャ魔女どれみ

magicadremi.jpg

イタリア版のオープニング動画は、Yahoo のブリーフケースへ
posted by urubosi82 at 20:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年07月14日

魔法のアイドルパステルユーミ

sandy.jpg

イタリアでは、SANDY DAI MILLE COLORI (千色のサンディー)といった感じでしょうか。

フランスでは、Suzy aux fleurs magiques(魔法のフラワースージー)といった感じでしょうか。

フランスでは、日本のアニメが増えすぎて、規制する法律があるそうです。魔法少女シリーズは、それをうまくかいくぐるために、イタリアをクッションにしたものなのかもしれません。

イタリア版・フランス版のパステルユーミのDLは、Yahoo のブリーフケースへ

パステルユーミも、ギャオで無料配信されています。興味のある方はどうぞ。

GyaO


posted by urubosi82 at 01:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年06月03日

カードキャプターさくら

Card Captor Sakura (opening) [dutch]


Card Captor Sakura Opening 01 in Spanish


sakura card captors openning (Portuguese)


Cardcaptor Sakura Korean Opening


Card Captor Sakura Opening 3 French


Purachina (In English) Australia


オーストラリア版は、アメリカ版ではなく、フランス版をもとにしているようです。

CardCaptor Opening song USA


Italian Card Captor Sakura 1st Opening


Italian Card Captor Sakura 2nd Opening


イタリア版01
Sakura01.jpg
Pesca la tua carta Sakura (さくら、あなたのカードを取りなさい)

イタリア版02
Sakura02.jpg
Sakura, la partita non è finita (さくら、あなたのゲームは終わっていない)

イタリア版・アメリカ版 オープニング動画は、Yahooのブリーフケースへ



Card captor Sakura - Yoru no uta


Card Captor Sakura Karaoke


2006/2/22 追加
posted by urubosi82 at 06:22 | Comment(0) | TrackBack(1) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月30日

魔法のスター マジカルエミ

magica_emi.mp3
フランス版動画 mpeg

EmiIta.jpg
イタリア版主題歌 MP3

昨日、クリィミーマミの記事で、フランスとイタリアで同じ曲なのは珍しいと書きましたが、魔法少女シリーズでは、同じ曲が使われていたようです。

マジカルエミも、ギャオで無料配信されています。興味のある人は一度覗いてみるとよいと思います。
GyaO

posted by urubosi82 at 22:41 | Comment(0) | TrackBack(1) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月29日

クリィミーマミ

creamyFre.jpg
フランス版動画

CreamyIta.jpg
イタリア版主題歌

フランスとイタリアの曲が同じというのは、かなり珍しいことだと思います。

クリィミーマミは、4.5年前、ジオシティーズで、配信していました。当時はブロードバンドはありませんでしたから、かろうじて、画像がわかる程度でした。それでも、ネットでテレビが見られると、かなり話題になりました。

それが、今、ギャオというブロードバンドテレビで、無料で配信されています。完全無料というのが、いかがわしく聞こえる昨今ですが、「USEN」が母体のようですから、信頼できるでしょう。メールアドレスなどを入力するだけで、簡単に見ることができます。

完全無料ブロードバンド放送「GyaO」

続きを読む
posted by urubosi82 at 11:47 | Comment(2) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月02日

魔法使いサリー

Minifee.jpg
フランス版オープニング動画 Minifee

フランス版エンデング

エンディングの曲の最後に、「ありがとう」と言っているように聞こえます。

「ありがとう」と聞こえたのは、
À bientôt! (アビアントー)「じゃあまた近いうちに。」
のことだったそうです。http://generikz.free.fr/generikz.php?t=g&v=392
皇陛さんにご指摘いただきました。ありがとうございました。
2006年8月2日追加


リメイク版もフランスで放送されており、こちらのタイトルは、
Sally la petite sorcière (小さな魔法使いサリー) となっています。

sally.jpg


posted by urubosi82 at 00:09 | Comment(10) | TrackBack(2) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月17日

セーラームーン

ここで公開するアニメのオープニング動画や主題歌は、全て、海外の合法的な
サイトで無料で配布されているものです。

sailor_moon.jpg

英語版オープニング動画








フランス版オープニング動画

イタリア版主題歌
中国版主題歌
スウェーデン版主題歌
日本版スペシャルバージョン
http://www5f.biglobe.ne.jp/~futakoz/versoj/v-sengokayou/sayonarahadance.htm

参照リンク
http://urubosi82.seesaa.net/article/11992544.html
http://urubosi82.seesaa.net/article/12521671.html
http://urubosi82.seesaa.net/article/12466449.html

2006/01/31 記事修正
posted by urubosi82 at 21:57 | Comment(1) | TrackBack(0) | 魔法少女系 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。